WEKO3
アイテム
近代漢語「呵」の時間義用法に関する覚え書き(1) : 『元朝秘史』におけるモンゴル語仮定副動詞語尾の漢訳方法から考える
https://fukuoka-u.repo.nii.ac.jp/records/2665
https://fukuoka-u.repo.nii.ac.jp/records/26659fc37c5a-8722-4fcb-858a-ffaf5543dc9f
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2015-09-18 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 近代漢語「呵」の時間義用法に関する覚え書き(1) : 『元朝秘史』におけるモンゴル語仮定副動詞語尾の漢訳方法から考える | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
その他(別言語等)のタイトル | ||||||
その他のタイトル | Remarks on the Temporal Use of '呵' in Old Mandarin(1) : From the Method of Translating Conditional Converbs into Chinese in The Secret History of the Mongols | |||||
著者 |
川澄, 哲也
× 川澄, 哲也 |
|||||
著者別名 |
Kawasumi, Tetsuya
× Kawasumi, Tetsuya |
|||||
書誌情報 |
福岡大学研究部論集 A:人文科学編 en : The Bulletin of Central Research Institute Fukuoka University Series A:Humanities 巻 14, 号 2, p. 1-66, 発行日 2015-01 |
|||||
出版者 | ||||||
出版者 | 福岡大学研究推進部 | |||||
ページ属性 | ||||||
値 | P:論文 | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 1346-4698 | |||||
雑誌書誌ID(NCID) | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AA11584634 | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||
フォーマット | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | application/pdf |